Роль перекладу у викладанні іноземних мов
Вантажиться...
Файли
Дата
Назва журналу
Номер ISSN
Назва тому
Видавець
Харківський національний автомобільно-дорожній університет
DOI
Анотація
Мета цієї статті полягає в розгляді еволюції ролі перекладу в процесі навчання іноземних мов із часів виникнення цього предмета. Автор також досліджує різні підходи та методи, що використовувалися протягом історії навчання мов. Упродовж цього часу існували й досі виникають суперечки щодо найефективніших методів навчання іноземних мов. Такі дискусії передбачають вибір між класичним граматично-перекладним методом, що колись переважав у методології навчання іноземних мов, особливо «мертвих», – так званим «прямим» методом, що відкидає використання рідної мови, і методом посередництва, який виник унаслідок переосмислення формальних і культурних цілей вивчення мови.
Опис
Ключові слова
переклад , навчання , метод , класичний , технічний , комунікація , translation , teaching , method , classical , technical , communication
Бібліографічний опис
Понікаровська, С. В. Роль перекладу у викладанні іноземних мов / С. В. Понікаровська // Вісник Харківського національного автомобільно-дорожнього університету : зб. наук. пр. / М-во освiти i науки України, Харків. нац. автомоб.-дор. ун-т ; редкол.: А. Г. Батракова (гол. ред.) та iн. – Харкiв, 2023. – Вип. 103. – С. 205–210.